jueves, 9 de agosto de 2007

Heterogéneos.

Han habido varias veces un señor de unos cuarenta años, de porte elegante y mirada
well the clock says its time to close now, I guess I'd better go now, I'd really
distraída; pintón.En general, uno de esos hombres que, aunque no son jovencitos, like to stay here all night.The cars crawl past all stuffed with eyes. Street lights
siguen teniendo su charme y encandilan a más de una (entendiendo por ésto desde
share their hollow glow .Your brain seems bruised with numb surprise. Still one
muchachitas recién entradas en la adolescencia, hasta una variada gama de señoras
place to go...Still one place to go...Still one place to go...Let me sleep all night decorosas, agraciadas, impulsivas y hasta hubo un caso de una que era tímida.
to go... place in your, soul kitchen, warm my mind near your gentle stove,
Todo esto no tenía relevancia para él: Sus días carecían del mínimo interés en ta- your gentle stove,(porte elegante!)I'll wonder stumblin in the neon groves...Well, fingers weave quick (charme? hace cuánto no oía esa palabra) minarets. Speak in secret alphabets, I light another cigarrette...Let me sleep all night, in your soul kitchen,warm my mind near your gentle stove, turn me out and I'll wonder baby. Stumblin in the neon groves.Well turn me out and I'll wonder baby, stumblin in the neon groves; Well the clock says its time to close now, I know I have to go now ..I really want to stay here, all night, all night, all night, les mujeres, ya que éstos se basaban en la realización de un hecho a un determinado momento. Este señor gustaba de coleccionar
puestas de sol, entendien-night in your soul kitchen- do por ésto la memo- rización de cada puesta, cada día de la semana, casi religiosamente; Las maneras de registrar la puesta eran variadas, y lo más anecdótico de todo esto es el paradero donde este extraño y apetecible sujeto efectuaba tal hobbie. Lo cierto es que no tenía uno fijo, si no que viajaba a distintos puntos de la esfera, por ejemplo, un día en Japón y el siguiente en Tai landia, y allí registraba cada bendita puesta de sol. Lo que hasta el día de hoy los especialistas en este sujeto siguen investigando, es el modo en que realizaba tales registros (se han descartado todo tipo de máquinas fotográficas o pintu-speak in secret alphabets- ras, puesto que no se han visto fotos ni ninguna otra imagen hasta el día de hoy. Se seguirá en la búsqueda).

No hay comentarios.: